Lừ đừ như đứa ốm cơm

Direct English translation

Sluggish like a child sick from rice.

Equivalent English version

Like death warmed over

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái chậm chạp, uể oải, thiếu sức sống làm việc không nhanh nhẹn. Thường dùng để chê người dáng vẻ hoặc tác phong mệt mỏi, lờ đờ.
English explanation
Describes someone as slow, lethargic, and lacking energy. It is commonly used to criticize a tired-looking or listless manner.